Search results

  1. ktuan288

    Buồn cho 1 bộ phận thanh niên

    Cảm ơn thím vì cái link ignore :D :D
  2. ktuan288

    Buồn cho 1 bộ phận thanh niên

    Mod @Trung_Peter ơi vào close topic hộ cái :cool: K lại Ảnh hưởng đến 4rum .
  3. ktuan288

    Buồn cho 1 bộ phận thanh niên

    Chỉ là ý kiến riêng thôi :D Thôi đêm rôi đi ngủ thôi
  4. ktuan288

    Buồn cho 1 bộ phận thanh niên

    Nói như thím thì cũng có cái đúng và cái sai :cool: Không phủ nhận việc Dân ta ai cũng muốn 1 cái thẻ xanh, và sang đó đa phần là nail mà thôi :cool: CÒn chuyện VN là 1 trong 20 nước đáng sống là nâng bi nhé, chậc đúng là xứ "Thiên đường", mơ à nhìn lại vào cái XH xem. Thanh bình á, bị nhồi sọ...
  5. ktuan288

    Ai giỏi tiếng anh vào dịch giùm mình câu này sang tiếng anh với

    Giống giống cái của mình :D Kể trình Eng của mình cũng tàm tạm hehehe :D
  6. ktuan288

    Ai giỏi tiếng anh vào dịch giùm mình câu này sang tiếng anh với

    Ý là giờ thím lấy câu của avatar Hoa vàng đi, câu đó đúng mà nghĩa ko đổi, sêm sêm nhau.
  7. ktuan288

    Ai giỏi tiếng anh vào dịch giùm mình câu này sang tiếng anh với

    mọi ng góp ý thì ko nghe, bảo thủ v l :canny: Cứ cố víu vào cái nghĩa Việt ở GG Trans. Nếu chỉ cần thế thì từ đầu cứ vứt vào GG Trans r, nhắn cho Gái là đc mà. Nó chắc cũng chỉ GG thôi :rolleyes: Nhọc quá mà chưa thông não đc cho thanh niên này :eek::eek:
  8. ktuan288

    Ai giỏi tiếng anh vào dịch giùm mình câu này sang tiếng anh với

    Đừng phá nữa thím, Eng khac Vịt mà :canny: Câu sau sai 100% KĐ luôn đấy, GG Trans ngu bome.
  9. ktuan288

    Ai giỏi tiếng anh vào dịch giùm mình câu này sang tiếng anh với

    Đã thông, :D hoá ra là cái tình yêu mới là cả thế giới :D Nhầm hì
  10. ktuan288

    Ai giỏi tiếng anh vào dịch giùm mình câu này sang tiếng anh với

    Của thím ổn đó, nghĩa vẫn giưc nguyên :D
  11. ktuan288

    Ai giỏi tiếng anh vào dịch giùm mình câu này sang tiếng anh với

    My love thì đúng, nhưng yours là đại từ sở hữa thường dùng cuối câu VD : I'am yours. vì vậy là sai , là you mới chuẩn thím ơi
  12. ktuan288

    Ai giỏi tiếng anh vào dịch giùm mình câu này sang tiếng anh với

    You đây là ngôi thứ 2 sô ít mà is là đúng thím ợ :D
  13. ktuan288

    Ai giỏi tiếng anh vào dịch giùm mình câu này sang tiếng anh với

    Đoạn sau hơi chối chối kiểu gì ấy, mà thực ra là cũng sai nữa :D
  14. ktuan288

    Ai giỏi tiếng anh vào dịch giùm mình câu này sang tiếng anh với

    Sai về ngũ pháp cụ thể là cấu trúc câu, cụm từ :3
  15. ktuan288

    Ai giỏi tiếng anh vào dịch giùm mình câu này sang tiếng anh với

    Nói thế chứ cái của mình có vẻ đúng nhất đây :D
  16. ktuan288

    Ai giỏi tiếng anh vào dịch giùm mình câu này sang tiếng anh với

    If there's any woman ventured as my lover , I will make her become the happiest person in the world. GG dịch :D Chúc vui :D
  17. ktuan288

    Ads paidverts có ý nghĩa nhất

    ^ Ad viết vậy tây hiểu sao được :D
  18. ktuan288

    Nên Nói nghề mmo là gì cho nó hay

    Bán hàng trên mạng thế cho nhanh :D

Most viewed of week

Most discussed of week

Most viewed of week

Most discussed of week

Back
Top Bottom